2019-05-18 点击:

作者:卢茜
  【摘要】在中国国力的日渐增强大环境下,为了实现带动周边国家发展,推动中国经济带体系建设,一带一路活动开展建设和开展。在一带一路的发展下,国内对对外交流人才的需求日渐增大,尤其是专业口译人才。就此,本文将以泰语口译人才培养为例,谈一带一路建设下的口译人才培养创新与实践。
  【关键词】口译人才培养 创新 实践
  【中图分类号】H412 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2019)12-0097-02
  一带一路是我国新时代建设和发展的重要战略方针,其目的在于围绕着我国来带动周边丝路沿线国家的发展。泰国作为东南亚地区发展速度十分显著的国家,其在我国一带一路战略中占据着重要的地位,因此培养泰语口译人才对一带一路建设发展尤为重要,目前我国的泰语口译人才培养在模式创新和实践活动建设上比较欠缺,人才的培养多为理论型模式,这就使得人才的实践能力比较薄弱,就此,下面本文将从实践培养角度来对泰语口译人才培养创新方向进行分析。
  一、一带一路下泰语口译人才培养创新方向
  (一)创新应用型人才培养模式
  口译人才培养目前在理论培养方面比较完善,但在应用型教学上比较陈旧,缺乏时代创新性,应用教学主要围绕着课堂师生互动为主。因此创新应用型人才培养模式对推动口译人才培养发展有着十分重要的意义。除此之外,高校还需要对应用型人才的培养策略进行调整,要积极的以校园氛围建设为核心来进行人才培养模式的创新。
  (二)创新泰语口译课程安排
  传统的泰语口译教学模式,在课程安排上偏重于理论教学,实践课程的安排比较零散,甚至存在实践课程,学生自主活动的问题。针对以上问题,在泰语口译课程安排创新上,需要对实践课程和理论课程的课时安排进行调整,将实践课程的课时进行提高,将理论课程课时适当调整,并在理论课程中引入泰国人文教学、风俗教学,通过立足泰国人文、风俗来增强学生们对泰语的理解力,领悟能力,为实践课程开展打下更加坚实的基础。
  (三)创新泰语口译教学体系
  教学体系的创新是高校发展的关键,因此高校一定要注重教学体系的创新。在创新泰语口译教学体系上,可以针对不同学习能力、学习思维的学生进行差分建设,并注重教学体系与学生就业理念的结合,从引导就业作为教学体系创新的核心来让教学体系的实践内容更加充盈和丰富,让学生们在学习的时候能够更富有激情。
  二、一带一路下泰语人才培养创新模式实践建议
  首先,实践活动的开展创新,我国大学院校可以通过联合开展活动的方式进行实践活动建设,并注重激励机制的建设,通过物质激励和精神激励结合建设,来提高大学生们的参与热情和积极性,并激发大学生们的竞争意识,形成良性的泰语口译学习氛围,让大学院校口译教学取得更好的水平。
  其次,实践教学可以按照口译人才培养方向进行划分,例如商务口译人才、旅游口譯人才、职业口译人才等,通过按培养方向进行实践教学的划分,能够让实践教学的培养和开展更具针对性,进而提高人才培养的水平和质量。
  第三,中国大学院校与泰国院校进行实践人才培养合作,通过交换生,以“3+2”的模式(三年国内学习,两年泰国学习)来给口译人才提供语言学习和练习的场所,在这种培养的模式下,学生能够有充足的机会到国外进行口语练习,让大学生们的口语感知力和应用力进一步的发展。
  第四,与国内泰语翻译机构进行合作,开展委培活动,让泰语口译专业的学生有机会参与到实际的口译活动之中去。在实践和参与的过程中,让学生们知道口译活动中可能会存在的情况,例如口译人员存在“地方口音”时如何根据上下文进行词语的穿插和连贯、在口译的时候如何更加贴切和委婉的表达双方的意见和想法。
  三、总结
  本文立足一带一路建设下对泰语口译人才的需求,从泰语口译人才培养创新方向着手,分析和阐述了泰语口译人才创新培养的关键和重心,并基于当前国内泰语口译人才课程和实践开展现状,提出了课程与实践开展的完善建议和措施。随着一带一路的不断落实和发展,未来对于泰语口译人才的需求必将与日俱增,为保障大学生就业率,同时确保我国一带一路建设和发展能够有充足的人才保障,我国大学院校一定要注重对人才培养模式的创新和实践活动建设,只有坚持不懈的进行创新和完善,才能够为学生和院校谋取更好的发展。
  参考文献:
  [1]张倩霞.“一带一路”建设与泰语口译人才培养的创新与实践[J].当代教育实践与教学研究,2018(03):159-160.
  [2]章昌平,陈雯.我国口译人才培养研究与实践综述[J]. 成都师范学院学报,2017(04):68-74.
  作者简介:
  卢茜(1986-),女,汉族,广西壮族自治区北流市人,本科学历,讲师职称,主要研究方向:泰语。